صدور ترجمة عربية لرواية عشر نساء الإسبانية
آخر تحديث GMT07:13:02
 الجزائر اليوم -
مسؤول جمهوري كبير يعتبر أن سياسة بايدن "المتهوّرة" في أفغانستان تؤدّي إلى "كارثة هائلة ومتوقّعة ويمكن تفاديها" مسؤول عسكري أميركي يتوقع أن تعزل حركة طالبان كابول خلال 30 يوماً وإمكانية السيطرة عليها خلال 90 يوماً ارتفاع حصلية ضحايا حرائق الغابات في الجزائر إلى 65 بينهم 28 عسكريًّا مئات من عناصر قوات الأمن الأفغانية استسلموا لطالبان قرب قندوز وصول وزير الخارجية الإسرائيلي يائير لابيد إلى المغرب وزير الداخلية الجزائري يؤكد أن الدولة ستتكفل بأضرار الحرائق وأولويتنا حماية المواطنين محافظ الغابات لولاية تيزي وزو في الجزائر يؤكد أن الحرائق التي اندلعت سببها عمل إجرامي وزير الداخلية الجزائري يعلن عن اندلاع 50 حريقا في نفس التوقيت من المستحيلات وسنباشر التحقيقات وزارة الدفاع الجزائرية تعلن عن وفاة 18 عسكريا خلال عملية إخماد الحرائق التي اندلعت بولايتي تيزي وزو وبجاية الحكومة الجزائرية تعلن ارتفاع عدد ضحايا حرائق الغابات إلى 42 شخصا بينهم 25 عسكريا
أخر الأخبار

صدور ترجمة عربية لرواية "عشر نساء" الإسبانية

 الجزائر اليوم -

 الجزائر اليوم - صدور ترجمة عربية لرواية "عشر نساء" الإسبانية

صدور ترجمة عربية لـ"عشر نساء"
الدوحة - قنا

أصدرت دار بلومزبري "مؤسسة قطر للنشر" مؤخرا الترجمة العربية لرواية "عشر نساء" للكاتبة التشيلية مارثيلا سيرانو وترجمها عن الإسبانية صالح علماني .
وتحكي الرواية قصة تسع نسوة لا يعرف بعضهن بعضا وطباعهن مختلفة تماما، اجتمعن بصحبة عاشرة وهي معالجة نفسية رتبت لها التجمع، وتؤمن بأن جراحهن لن تطيب إلا عندما يبدأن بكسر أغلال الصمت، وتسرد كل واحدة منهن قصة حياتها للأخريات، وكل واحدة تحمل عبئا من الخوف والشك والوحدة وعدم الأمان، لكن ما يبعث على الطمأنينة هو إحساسهن بأنهن معا، ولسن وحيدات وأنه بالشجاعة يمكن التغلب على كل الصعاب .
جدير بالذكر أن الكاتبة مارثيلا سيرانو ولدت في تشيلي واهتمت بالفنون البصرية ونشرت روايتها الأولي "أحببنا كثيرا عام 1991م ولاقت رواجا وحازت على عدة جوائز، وتعد من أبرز الكاتبات في أمريكا اللاتينية .
أما المترجم صالح علماني فهو مترجم فلسطيني، يترجم عن الإسبانية. ولد في مدينة حمص عام 1949، ودرس الأدب الإسباني. أمضى أكثر من ربع قرن في خدمة الأدب اللاتيني ليُعرّف القرّاء العرب على هذا النوع من الأدب، وترجم ما يزيد على مئة عمل عن الإسبانية، وترجم للراوئي غابرييل غارسيا ماركيز العديد من الروايات منها الحب في زمن الكوليرا، قصة موت معلن، ليس لدى الكولونيل من يكاتبه، مئة عام من العزلة، عشت لأروي، ذاكرة غانياتي الحزينات، كما ترجم للراوئي ماريو بارغاس يوساو وللروائية إيزابيل أيندي ولآخرين .

arabstoday

الإسم *

البريد الألكتروني *

عنوان التعليق *

تعليق *

: Characters Left

إلزامي *

شروط الاستخدام

شروط النشر: عدم الإساءة للكاتب أو للأشخاص أو للمقدسات أو مهاجمة الأديان أو الذات الالهية. والابتعاد عن التحريض الطائفي والعنصري والشتائم.

اُوافق على شروط الأستخدام

Security Code*

 

صدور ترجمة عربية لرواية عشر نساء الإسبانية صدور ترجمة عربية لرواية عشر نساء الإسبانية



GMT 11:20 2021 الجمعة ,13 آب / أغسطس

موديلات متنوعة من أحذية الشاطئ هذا الصيف
 الجزائر اليوم - موديلات متنوعة من أحذية الشاطئ هذا الصيف

GMT 03:48 2019 الجمعة ,25 كانون الثاني / يناير

إعادة افتتاح مقبرة توت عنخ آمون بشكل كامل أمام الجمهور

GMT 19:30 2019 الإثنين ,14 كانون الثاني / يناير

تعرف على روعة منتجع حياة ريجنسي العقبة في الأردن

GMT 13:13 2018 الأحد ,18 تشرين الثاني / نوفمبر

تغييرات كبيرة في الجزء العاشر من مسلسل "باب الحارة"

GMT 02:02 2018 الثلاثاء ,02 تشرين الأول / أكتوبر

مكسيكو تضم أفخم المنتجعات والفنادق التي تجذب السياح

GMT 15:42 2017 الإثنين ,13 تشرين الثاني / نوفمبر

بنزيمة يستبعد عودته لمنتخب فرنسا في وجود المدير الفني

GMT 01:33 2016 الثلاثاء ,06 كانون الأول / ديسمبر

عطوان العطواني يعلن تقسيم بغداد إلى 20 قضاءً
 
Algeriatoday

Maintained and developed by Arabs Today Group SAL
جميع الحقوق محفوظة لمجموعة العرب اليوم الاعلامية 2025 ©

Maintained and developed by Arabs Today Group SAL
جميع الحقوق محفوظة لمجموعة العرب اليوم الاعلامية 2025 ©

algeriatoday algeriatoday algeriatoday algeriatoday